Какое множество замечательных публикаций не получают должного внимания исключительно по той причине, что их некому перевести на определенный язык? Десятки, сотни, тысячи... Это легко исправить при помощи сервиса, находящегося здесь -
ранобэ. Проект, построенный на концепции коллективного разума, дает возможность читателям находить транслированные на нужный язык оригиналы различных текстов, а переводчикам - проявить свои специальные навыки в деле, полезном для обширной аудитории, и при этом неплохо заработать.
Концептуальная основа сервиса довольно проста. Текст, который требует перевода на заданный язык, разделяется на фрагменты. Каждый из них может быть переведен не одним человеком и получает оценку читателей. Из кусков, получивших лучшие оценки, составляется окончательная версия переведенного содержания. Результаты подобного творчества бывают различного качества - многое зависит от охвата аудиторий, вовлеченной в два отдельных мероприятия - непосредственного перевода и определения оценок.
Можно по-разному относиться к базовой идее проекта - со скепсисом или с одобрением, однако его польза не вызывает сомнений. Тексты, в которых люди заинтересованы, переводятся и становятся востребованными для чтения.